A sweeping historical novel about the struggle of one woman and one village against war, racism and ecological devastation.
[An] intimate historical novel... Trina's inner life and the inexorable rising waters bridge the temporal divide of years and generations, offering the reader a painfully relevant metaphor for the ways in which we must live our lives in a world that grows increasingly unstable'
Balzano employs an unpretentious style to explore Trina's life and wider questions about an individual's relationship to a particular place
Focusing on a town that disappeared under water, Balzano wrote a story of not-belonging and temporariness deeply rooted in today's reality
A novel that gets even better with every chapter, as it happens with talented storytellers'
An epic tale of love, family relationships, war and belonging, this is a beautifully written and atmospheric tale... Balzano's prose is evocative and intense, deftly painting a picture. The story itself is gripping, accompanied by equally compelling snippets of European history'
Balzano illuminates a war waged upon the South Tyrol even after 'the war' was over. Balzano recites horrors in a cool, unvarnished tone, cataloging a life upended by war and, worse, by its remembrance
Through its short chapters and understated prose,
I'm Staying Here is an arresting novel about a small but beautiful place in constant turmoil and conflict with itself – turmoil that we discover will continue even past the war years when the town of Curon ended up facing its biggest threat of all
Marco Balzano lives and works in Milan as a teacher of Literature at high school.
I'm Staying Here has been translated into 12 languages. He is considered one of the finest Italian writers of his generation. A former commissioning editor, Jill Foulston is now a translator of Italian literature. She lives in London and Italy.
Marco Balzano lives and works in Milan as a teacher of Literature at high school.
I'm Staying Here has been translated into 12 languages. He is considered one of the finest Italian writers of his generation. A former commissioning editor, Jill Foulston is now a translator of Italian literature. She lives in London and Italy.