• Geen verzendkosten vanaf €15,-
  • Uw cadeaus gratis ingepakt
  • Bestellen zonder account mogelijk
  • Geen verzendkosten vanaf €15,-
  • Uw cadeaus gratis ingepakt
  • Bestellen zonder account mogelijk

Vergelijking tussen het Oude en het Nieuwe Rome

Brief aan de keizer van Byzantium

Manuel Chrysoloras

Vergelijking tussen het Oude en het Nieuwe Rome
Vergelijking tussen het Oude en het Nieuwe Rome

Alle bindwijzen en edities

  • Hardback / gebonden

    2019

    € 16,50

Vergelijking tussen het Oude en het Nieuwe Rome

Brief aan de keizer van Byzantium

Manuel Chrysoloras

Hardback / gebonden | Nederlands
  • Op werkdagen voor 23 uur besteld, dezelfde dag verstuurd.
  • Niet op voorraad in onze winkel
€ 16,50
  • Vanaf €15,- geen verzendkosten.
  • 30 dagen ruiltermijn voor fysieke producten

Omschrijving

Manuel Chrysoloras schrijft in 1411 uit Rome een lange brief aan zijn vriend, de Byzantijnse keizer Manuel II Palaeologus. Daarin vergelijkt hij het 'Oude Rome' met zijn thuishaven Constantinopel, het 'Nieuwe Rome'. Een politiek gevoelige vergelijking in die tijd! Constantinopel en Rome stonden voor twee verschillende, soms zelfs vijandige wereldbeelden: orthodoxie versus katholicisme, Patriarch versus Paus, Grieks versus Latijn, Oost versus West. Maar Chrysoloras dicht de kloof door tot wederzijdse bewondering te inspireren. Zo beschrijft hij Rome en Constantinopel als moeder en dochter, beide even Romeins, maar de een net wat 'Griekser' dan de ander: En ik denk dat een moeder toch niet jaloers zal worden als haar dochter wordt geprezen, zoals het omgekeerd onredelijk is dat een dochter nijdig wordt omdat men haar moeder prijst. Chrysoloras en de keizer deelden hun liefde voor antieke literatuur. Als een van de laatste sterren van de Byzantijnse renaissance was Chrysoloras tegelijk een bezieler van de Griekse studiën in Italië. Zo stond hij daar aan de wieg van het humanisme en was hij een cultfiguur voor Italiaanse humanisten. Keizer Manuel II schreef zelf ook literaire traktaten. Zijn dialoog met een Perzische geleerde haalde in 2006 nog de wereldpers, toen Paus Benedictus XVI eruit citeerde bij een congres in Regensburg. Hij was de vader van Constantijn XI, de laatste keizer van Byzantium. De uitgave is van groot belang voor een breed historisch geïnteresseerd publiek, in het bijzonder voor lezers met een klassieke achtergrond of met interesse in late middeleeuwen en Italiaanse renaissance of in de Griekse en Osmaanse wereld in de vijftiende eeuw. Deze eerste Nederlandse vertaling van de brief is van de hand van Nico de Glas (†) en Han Lamers, die ook de aantekeningen, nabeschouwing en vertaling van enkele begeleidende teksten heeft verzorgd. Dit is nr. 31 in de reeks "Grieks Proza".

Specificaties

  • Uitgever
    Vrije Uitgevers, De
  • Vertaler
    Nico de Glas, Han Lamers
  • Druk
    1
  • Verschenen
    nov. 2019
  • Bladzijden
    80
  • Genre
    Middeleeuwen (500-1500)
  • Afmetingen
    221 x 141 x 10 mm
  • Gewicht
    256 gram
  • EAN
    9789082735635
  • Hardback / gebonden
    Hardback / gebonden
  • Taal
    Nederlands

Gerelateerde producten

Duizend jaar geleden

Duizend jaar geleden

Marco Mostert
€ 15,00
Van Rome tot Rome

Van Rome tot Rome

Dan Jones
€ 40,00
Een bloedige zomer

Een bloedige zomer

Dan Jones
€ 29,50
De Kruisvaarders

De Kruisvaarders

Dan Jones
€ 29,99
Legenda aurea

Legenda aurea

Jacobus de Voragine
€ 64,90
Ezelsoren en wolfstanden

Ezelsoren en wolfstanden

Katharina Smeyers
€ 24,90